大爆发大饭店(大爆発大飯店)
大爆发大饭店(日语:大爆発大飯店)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P... » 阅读全文
大爆发大饭店(日语:大爆発大飯店)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P... » 阅读全文
火炎料理部(日语:火炎料理部)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P30... » 阅读全文
鸟啼四十八组(日语:とりな四十八組)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)... » 阅读全文
海之家・潮骚(日语:海の家・シオサイ)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版... » 阅读全文
西海岸甜点工坊(日语:ウエストコーストスイーツ)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(... » 阅读全文
TONSTON烧肉(日语:焼肉とんすとん)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角... » 阅读全文
结缘饭团屋(日语:おにぎり屋えんむすび)。 店铺名。 这里有女孩会提供午餐外卖服务。 结缘饭团屋由20多名大地... » 阅读全文
白桦之家(日语:ラ・メゾン・ブロブラン)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川... » 阅读全文
神酒之海(日语:神酒ソーマの海)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P301;《ロ... » 阅读全文
雨海纪之空中迷宫(日语:インブリウムの空中迷宮)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版... » 阅读全文
杰鲁迪斯(日语:ゼルデュス)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P285;《ログ・... » 阅读全文
茵缇克丝(日语:インティクス)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P285;《ログ... » 阅读全文
执政公爵家(日语:執政公爵家)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P284;《ログ... » 阅读全文
Plant hwyaden(日语:Plant hwyadenプラント・フロウデン)。 一家巨大的公会。 Pla... » 阅读全文
情报伪装(日语:情報偽装オーバーレイ)。 (以濡羽的用例来看)可以改变形象、名称、状态面板等。 译名来源 《記... » 阅读全文
妲莉艾拉(日语:ダリエラ)。 大地人,(自称)旅行作家。 二级市民。 (小说第5卷间章时)等级:10。 由濡羽... » 阅读全文
新型精灵船埃吉尔(日语:新型精霊船エーギル)。 马尔维斯的商会的船。 外形能让人联想起天鹅。 载重量500吨,... » 阅读全文
风龙之风铃(日语:風竜の風鈴ふうりん)。 物品说明(小说章首) 工艺师公会ANTIQUE制作的家具物品之一。短... » 阅读全文
朱砂唇膏(日语:真赭まそおの紅べに)。 物品说明(小说章首) 淡红色的口红。不是笔式,而是以手指涂抹的古色古香... » 阅读全文
二尺袖淡紫和服(日语:藤色ふじいろの小振袖こふりそで)。 物品说明(小说章首) 以桔梗花点缀,给人清凉印象的淡... » 阅读全文
ANTIQUE(日语:ANTIQUE)。 工艺师公会。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角... » 阅读全文
小町和服店(日语:和服屋小町)。 建筑位于秋叶原的生产公会街。 小町和服店制作着《幻境神话》世界中罕见的自制日... » 阅读全文