桃色骰子(桃色賽子)
桃色骰子(日语:桃色賽子ラッキーダイス)。 译名来源 《記錄的地平線 6 拂曉迷途者》(台湾角川版)P227;... » 阅读全文
桃色骰子(日语:桃色賽子ラッキーダイス)。 译名来源 《記錄的地平線 6 拂曉迷途者》(台湾角川版)P227;... » 阅读全文
这个壶是好壶(このツボはいいツボだ)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P311;... » 阅读全文
御神乐音乐队(日语:御神楽音楽隊)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P310;《... » 阅读全文
百万突击队(日语:シリオン・レイダース)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P31... » 阅读全文
De la mancha(日语:デ・ラ・マンチャ)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川... » 阅读全文
托波托老板的熟食店(日语:トポト親方の惣菜屋)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台... » 阅读全文
料亭・紫阳花(日语:料亭・紫陽花)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P... » 阅读全文
大爆发大饭店(日语:大爆発大飯店)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P... » 阅读全文
火炎料理部(日语:火炎料理部)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P30... » 阅读全文
鸟啼四十八组(日语:とりな四十八組)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)... » 阅读全文
海之家・潮骚(日语:海の家・シオサイ)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版... » 阅读全文
西海岸甜点工坊(日语:ウエストコーストスイーツ)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(... » 阅读全文
TONSTON烧肉(日语:焼肉とんすとん)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角... » 阅读全文
结缘饭团屋(日语:おにぎり屋えんむすび)。 店铺名。 这里有女孩会提供午餐外卖服务。 结缘饭团屋由20多名大地... » 阅读全文
白桦之家(日语:ラ・メゾン・ブロブラン)。 店铺名。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川... » 阅读全文
执政公爵家(日语:執政公爵家)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P284;《ログ... » 阅读全文
Plant hwyaden(日语:Plant hwyadenプラント・フロウデン)。 一家巨大的公会。 Pla... » 阅读全文
ANTIQUE(日语:ANTIQUE)。 工艺师公会。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角... » 阅读全文
小町和服店(日语:和服屋小町)。 建筑位于秋叶原的生产公会街。 小町和服店制作着《幻境神话》世界中罕见的自制日... » 阅读全文
供贽一族(日语:供贄くにえ一族)。 大地人组织,管理着银行业务。 供贽一族继承了古代艾祖族的几项技术,可以使用... » 阅读全文
柯文公爵家(日语:コーウェン公爵家)。 公爵称号原本是威斯特兰迪皇王朝的皇王家授予的,柯文公爵家是目前大和现存... » 阅读全文
威斯特兰迪皇王家(日语:ウェストランデ皇王家)。 皇王家消亡于由六倾姬所引发的历史激变中。 译名来源 《記錄的... » 阅读全文
威斯特兰迪皇王朝(日语:ウェストランデ皇王朝)。 于280年前左右,统治弧形列岛大和的国的旧名,现被称呼为古王... » 阅读全文
可可棕(日语:ココアブラウン)。 公会。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角川版)P186... » 阅读全文
琳伊尼(日语:リングイネ)。 一家由大地人经营的酒馆,位于秋叶原。这里并非高级餐厅,而是小巷餐馆。 招牌菜是:... » 阅读全文
犰狳工坊(日语:アトリエ・あるまじろ)。 物品说明(小说章首) 秋叶原唯一的画家公会。 译名来源 《記錄的地平... » 阅读全文
第七鼓笛队(日语:第七鼓笛隊7thマーチングバンド)。 译名来源 《記錄的地平線 5 秋葉原的星期日》(台湾角... » 阅读全文